Santa Baby: Let's sing with Madonna!

Santa Baby

Santa baby, slip a sable under the tree, for me
I've been an awful good girl
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

sable = here a reference to a sable coat which is made with soft, brown, luxurious fur and is very expensive (manteau de zibeline)
chimney = a hollow structure that allows the smoke from a fire inside a building to escape to the air outside (cheminée)


Santa baby, an out-of-space convertible too, light blue
I'll wait up for you dear
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

convertible = a car with a soft roof that can be folded back (cabriolet, décapotable)


Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year I could be oh so good
If you'd check off my Christmas list
Boo doo bee doo

fellas (fellow) =  a slang expression for a man (mec, gars)


Santa honey, I wanna yacht and really that's
Not a lot
I've been an angel all year
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

yacht = a boat with sails and sometimes an engine, used for either racing or travelling on for pleasure (yacht)
angel = someone who is very good, helpful, or kind (gentil petit ange)


Santa cutie, there's one thing I really do need, the deed
To a platinum mine
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight

deed = a legal document that is an official record of an agreement or official proof that someone owns land or a building (acte notarié, acte de propriété)


Santa baby, I'm filling my stocking with a duplex, and checks
Sign your 'X' on the line
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

stocking = a large sock that children leave out when they go to bed the night before Christmas so that it can be filled with presents (chaussette de Noël)


Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffany's
I really do believe in you
Let's see if you believe in me
Boo doo bee doo

trim = to decorate with ornaments (décorer)


Santa baby, forgot to mention one little thing, a ring
I don't mean a phone
Santa baby, and hurry down the chimney tonight

ring = a circular piece of jewelry worn especially on your finger (bague)


Hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight



Vous aimez les chansons et la culture anglo-saxonnes ?

Rejoignez-nous ! À l'American Center, les professeurs d'anglais sont tous de langue maternelle anglaise et partagent non seulement leur expérience de la langue anglaise mais aussi leur culture. Une occasion unique de vous immerger dans la langue et la culture anglaise ou américaine tout près de chez vous !


Trois idées choc
de cadeaux infaillibles !

Cadeaux intelligents

Découvrez les bons cadeaux de l'American Center, à imprimer et à personnaliser vous-même.
Des cadeaux originaux et écologiques - idéal pour les cadeaux de dernière minute...

En savoir plus…

12-16 décembre 2016
à Aix et à Marseille
23-27 janvier à Aix
23 jan. - 9 fév. à Marseille

Maximisez votre score !


16 heures de formation en groupes de 7-12 personnes
⦿ Analyse des forces et faiblesses, conseils stratégiques personnalisés
⦿ Deux examens blancs (au début et à la fin de la formation)

En savoir plus et s'inscrire…


9-20 janvier 2017

Progrès rapides et durables !


En mini-groupes de niveau homogène de 4-6 personnes
⦿ Formation personnalisée
⦿ Avec des professeurs de langue maternelle anglaise

En savoir plus et s'inscrire…