Accueil > Ze Mag > Est-ce que « week-end » est un mot anglais ?

Est-ce que « week-end » est un mot anglais ?

La langue française est riche d'emprunts à l’anglais. L’inverse est vrai également ! Certains mots français sont utilisés à l'identique par les Anglo-saxons, d'autres sont des faux-amis ou de faux-emprunts... Testez vos connaissances !

VRAI OU FAUX ?

« Week-end » est un mot anglais reconnu dans la langue française.

Vrai, mais… Le terme « week-end » est attesté en Angleterre dès 1906 et adopté en France en 1920 [Source]. C’est donc un « anglicisme », un terme anglais passé dans le langage courant en français… de France ! Nos amis du Canada francophone restent quant à eux attachés à l’expression « fin de semaine » (prononcez « fin desmaine » !) qui, comme souvent au Québec, s’inspire au départ de la tournure anglaise (cf. « Bienvenue » pour dire « De rien » après un remerciement, rappel du « You’re welcome » de l’anglais). Notez qu’en anglais, on écrit généralement « weekend », sans trait d’union, écriture admise en français depuis la réforme orthographique de 1990.

Le « selfie » est un mot anglais inventé au XXIe siècle.  

Vrai, mais… « Selfie » est un néologisme anglais. C’est au départ un mot d’argot né en Australie en 2002 et intégré au Larousse au 2012 [Source]. Il est composé de « self » (soi) et du suffixe « ie », qui est une manière d’ajouter une note affective à un mot (autre exemple gourmand : le « brownie », fameux gâteau américain nommé d’après la couleur de son aliment vedette, le chocolat). Le selfie, généralement pris avec un « smartphone », n’est autre qu’un autoportrait photographique. Le premier selfie daterait alors de 1839, date du premier autoportrait photo qui est aussi la première photographie d’un être humain, pris par l’Américain Robert Cornelius [Source].

« Flirter » est un mot d’origine française.

Vrai… ou faux ! « Flirter » fait partie des emprunts aller-retour entre le français et l’anglais. Le mot viendrait de l’expression française « conter fleurette » – mais cette charmante origine est contestée ! L’Académie française considère aujourd’hui que le mot français « flirt » a été formé au XIXe siècle à partir du verbe anglais « to flirt », lui-même construit sur des onomatopées (c’est-à-dire des sons expressifs) évoquant l’idée de mouvement et de rapidité.

L’expression « OK » est une abréviation anglaise.

Pas sûr ! L’origine de cette expression est très controversée. On en trouve des explications diverses et variées, plus ou moins documentées ou farfelues. Voici quelques versions anglophones : « OK » serait une transcription phonétique de l’anglais « All Correct » ; ou bien l’inverse de KO pour « Knocked Out » dans le langage de la boxe, qui veut dire assommé ; ou encore ce serait le chiffre zéro suivi de la lettre K, pour « Zero Killed », notation utilisée pendant la guerre de Sécession pour signifier que personne n’était mort lors d’un combat. En cherchant un peu, on trouve aussi une hypothèse fondée sur le grec « Ola Kala » et une autre sur le français « Au Quai »… On va s’arrêter là, OK ?

« Challenge » est un mot d’origine anglaise.

Faux ! Eh oui, le « challenge », qui désigne aujourd’hui un défi ou une épreuve sportive, est à l’origine un mot français. Au XIIe siècle, il signifie “chicane, attaque, défi”. Ce n’est qu’au XIVe siècle que le mot s’est introduit dans la langue anglaise (les deux langues étant très liées à l’époque) avec le sens de « accusation, provocation, défi » puis « défi dans un combat », ce qui mène à la signification sportive : épreuve dans laquelle le tenant du titre est défié par les concurrents (les challengers). Le mot est ensuite revenu dans la langue française sous la forme d’un anglicisme. [Source] Par extension, « challenge » désigne aujourd’hui tout projet ambitieux.

Et le challenge de l’American Center est d’implémenter des méthodes toujours plus efficaces, actives et vivantes pour enseigner l’anglais mais aussi l’allemand, l’espagnol, l’italien

Nos stages intensifs concentrent en une semaine le meilleur de notre pédagogie aux résultats prouvés depuis 1984 pour vous permettre de réaliser le maximum de progrès en anglais en un temps record. Êtes-vous prêt à relever le challenge vers English fluency, enfin ?

Nous écrire
Les champs indiqués par un astérisque (*) sont obligatoires
Ils nous font confiance
S'inscrire
Inscrivez-vous à la newsletter